בית / פנאי / חברים לדרך

חברים לדרך

אהבה למוזיקה, עבודה קשה וחברות מקסימה הן רק חלק מהדלק שמניע את להקת full trunk.ׂׂ ארבעה צעירים, רובם מהצפון, נוסעים במכוניותיהם מנקודה לנקודה בכל הארץ, , כדי להופיע בכל פינה ובכל מקום. לא סתם הם קראו לעצמם full trunk. (בגאז' מלא), זה משום שהבגאז' שלהם תמיד מלא בציוד ההופעות.

אנחנו נפגשים בשעות הצהריים בשבי ציון. שם, בפאב הפרה, הם יופיעו בעוד שבועיים. ניכר עליהם שהלהקה היא החלק המרכזי בחייהם, אך החברות ביניהם, חשובה לא פחות.

מאמינים בעבודה קשה. פול טראנק [צילום: דורון גולן]
מאמינים בעבודה קשה. פול טראנק [צילום: דורון גולן]
חברי הלהקה הם גל ניסמן מעצמון, שמנגן על הגיטרה ואחראי גם לשירה ולכתיבה. בנוסף הוא מופיע גם עם סיון טלמור וארי גורלי בשירים של לאונרד כהן ומופיע בהופעות שלו; יותם אלעזרי מקיבוץ סער, המתופף, שהוא גם חלק מלהקת טררם, צלם רחפן, מלמד וגיטרה ולומד; עופר ויינר מנהריה על הבס. הוא מחזיק גם עסק עצמאי קטן שנקרא We bookit, שבו סוגרים הופעות לאמנים, להפקות ולפסטיבלים ואריאל קשת מתל אביב, מנגן על הקלידים, וגם עובד כמפיק מוזיקלי, עושה מוזיקה למחזות זמר, תיאטרון ועובד עם זמרים נוספים. קשת, אגב, הוא בנם של יונה אליאן וששי קשת.

הם עסוקים ועובדים קשה, כי רק כך הם מאמינים, קוצרים הצלחות. הלהקה במתכונתה הנוכחית קיימת כשנה ושלושה חודשים. לפני כן הלהקה הייתה טריו שכלל רק את ניסמן, אלעזרי וויינר, שהופיע בהתחלה עם קאברים ואחר כך עם חומר מקורי בעברית. בהמשך הם חיפשו קלידן וצירפו לשורותיהם את קשת, חיבור שנראה טבעי. הם מופיעים מול קהלים קטנים וקהלים גדולים ונהנים מכל רגע.

הופענו בכל חור

אלעזרי: "הכרנו בערך לפני חמש שנים. הלהקה התחילה להופיע לפני כארבע שנים, עופר חזר מניו יורק ואז התגבש הרכב הטריו שנקרא 'ניסמן טריו' וככה רצנו שלוש שנים והופענו בכל חור אפשרי".

הטריו ניגן בעיקר קאברים של בלוז, אריק קלפטון, ג'ימי הנדריקס. בשלב מסוים החליט שדי. משנים את השם ומתחילים לעבוד על חומר מקורי. הם מסבירים: "הייתה לנו הופעה אחת עם מתופף מחליף וקרה שם משהו שגרם לנו להחליט שאנחנו לא מופיעים יותר אם אין לנו חומר מקורי. אז שינינו את השם ל~FULL TRUNK".

בפברואר 2014 הם הוציאו את האלבום הראשון שלהם בעברית ונקרא כשם הלהקה. האלבום הושק בהופעה חגיגית במועדון הבארבי בתל אביב. די מהר אחר כך התחילו לעבוד על האלבום השני שיצא באנגלית ונקרא Time for us to move.

למה עשיתם את המעבר לאנגלית?

ויינר: "זה קרה בצורה טבעית. ניסמן כותב יותר בקלות ויותר בטבעיות באנגלית".

האלבום יצא בחודש מאי האחרון אחרי גיוס המונים מוצלח בהדסטארט והוא משלב מוטיבים מוזיקליים שונים, ביניהם בלוז, מוזיקה אתנית, רוק בלוז, מוזיקה מרוקאית ועוד. חברי הלהקה מעידים שהאלבום הוא צעד קדימה מבחינת התפתחותם המוזיקלית, "האלבום הראשון היה יותר בלוז קלאסי ובאלבום השני אפשר לומר שמצאנו את המקום שלנו. ניגנו כל כך הרבה זמן קאברים של בלוז והיינו צריכים לשחרר מזה, וכשכבר עשינו אלבום מקורי של בלוז, התקדמנו מוזיקלית. בגלל זה האלבום השני יצא בתוך שנה, בגלל הדחף להתקדם קדימה". את התופים באלבום הקליטה הלהקה באולפני טופ סאונד במגדל העמק ואת הכלים והשירה הקליטו בביתו של קשת. להפקה המוזיקלית הייתה שותפה הלהקה כולה. ההשקה התקיימה בבארבי מול אולם מלא של 750 איש.

הקשבה לאלבום השני עוזרת להבין מדוע נעשתה הבחירה באנגלית. השירה של ניסמן נשמעת מצוין, השירים נעים בין מקפיצים לנוגים ונעימים לאוזן וההפקה שלו ברמה גבוהה.

ויינר: "באלבום השני אפשר למצוא שירים יותר מקפיצים ומלאי אנרגיה שזה גם מה שאנחנו אוהבים לנגן ולשמוע".

ניסמן: "אנחנו עושים מוזיקה שמחה, אוהבים להיות שמחים ואוהבים שהקהל שלנו שמח. המהות של האלבום השני היא שכל אחד מאיתנו בא מז'אנר אחר וחיברנו את הכל יחד. השירים באלבום הזה נוגעים בנושאים חברתיים, בחוויות אישיות ובסיטואציות שונות. את הטקסטים שלי אפשר לפרש לכמה כיוונים שזה מאוד נחמד לדעתי. אריאל גם כתב שיר אחד באלבום".

הכתבה המלאה ביום שישי הקרוב בהד הקריות וצפון-1. למהדורות הדיגיטליות לחצו כאן.

 

 

בדוק גם

רונן מרקוס. צילום: דורון גולן

"מוזיקה היא החיים בשבילי"

הרבה גאווה בבית משפחת מרקוס בקרית ביאליק.  בן הזקונים רונן זכה בפרס קרן שרת למוזיקאים …

אורי צ'ובוטרו, כיבוי אש. צילום: דורון גולן

"אנחנו לא להטוטנים"

זה כמה חודשים שהכבאים נמצאים במחאה שקטה. הם אמנם עובדים, אולם מנהלים מלחמה קרה עם …

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *